ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL DE Masimo Trace™

IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE: Este Acuerdo de licencia del usuario final (este "Acuerdo") es un contrato legal celebrado entre usted (ya sea una persona o una entidad) y Masimo Americas, Inc., una empresa de Delaware (“Masimo”), por el uso del software Trace propiedad de Masimo que acompaña a este Acuerdo o que se proporciona en él, junto con la Documentación, las configuraciones técnicas y los datos técnicos asociados (el "Software Trace"). "Documentación" incluye el manual del usuario y otra documentación (incluida la impresa y en línea), si corresponde, proporcionada con el Software Trace.

Además, se le proporcionan ciertos programas o códigos de terceros ("Software de terceros") según los términos y condiciones de los acuerdos de licencia separados y distintos, cuyas copias están contenidas o se pueden encontrar en las ubicaciones establecidas en el Anexo A ("Licencias de terceros").

AL HACER CLIC EN EL BOTÓN "ACEPTO" QUE APARECE A CONTINUACIÓN O AL DESCARGAR, INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE TRACE, USTED ACEPTA ESTAR LEGALMENTE VINCULADO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO Y LAS LICENCIAS DE TERCEROS. SI LA VINCULACIÓN MEDIANTE ESTE CONTRATO SE REALIZA EN NOMBRE DE UNA COMPAÑÍA U OTRA ENTIDAD LEGAL, USTED CONFIRMA QUE DISPONE DE AUTORIZACIÓN PARA VINCULAR DICHAS ENTIDADES Y SUS AFILIADOS AL ACUERDO Y LAS LICENCIAS DE TERCEROS, EN CUYO CASO LOS TÉRMINOS "USTED" O "SU" HARÁN REFERENCIA A DICHA ENTIDAD Y SUS AFILIADOS. SI NO CUENTA CON TAL AUTORIZACIÓN, O SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ALGUNO DE LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO O DE LAS LICENCIAS DE TERCEROS, NO DEBE ACEPTAR EL ACUERDO Y NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE TRACE.

  • 1. Licencia limitada. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, Masimo le otorga una licencia limitada no exclusiva, no transferible y no sublicenciable durante el Plazo (según se define en la Sección 2 a continuación), para instalar y utilizar el Software Trace, en la versión de código de objeto, en una sola computadora para sus fines comerciales internos.
  • 2. Plazo. Usted puede utilizar Trace Software durante 14 días antes de solicitarle que active el software (el "Período de prueba"). Al final del Período de prueba, el software puede contener mecanismos que pondrán fin a su capacidad para utilizar el Software Trace. Tras la expiración del Período de prueba, debe obtener una licencia o claves de activación de Masimo (una por período de doce meses), que le permitirá el uso del Software Trace por períodos sucesivos de doce meses (cada uno de esos períodos, el "Período de licencia" y colectivamente con el Período de prueba, el "Plazo"), mediante el pago de una tarifa de licencia anual más cualquier impuesto aplicable a través de uno de los métodos de pago aceptados por Masimo. Al recibir dichas tarifas de licencia, Masimo le proporcionará otra clave de licencia para activar el Software Trace para el Período de Licencia en una sola computadora.
  • 3. Copias de seguridad. Puede hacer una copia de seguridad del Software Trace, siempre que su copia de seguridad no esté instalada en ninguna computadora o se utilice en alguna, y además siempre que dicha copia tenga los derechos de autor, patentes y otras marcas de propiedad intelectual originales y no modificadas que aparezcan en el Software Trace. No puede transferir los derechos a una copia de seguridad a menos que transfiera todos los derechos en el Software Trace según lo dispuesto en este Acuerdo.
  • 4. Propiedad. Usted reconoce que el Software Trace y cualquier copia que realice con la autorización de Masimo son propiedad intelectual de Masimo y sus licenciatarios, y que pertenecen a estos. La estructura, secuencia y organización del Software Trace son secretos comerciales valiosos e información confidencial de Masimo y sus licenciatarios. El Software Trace está protegido por derechos de autor, incluido, sin limitación, la Ley de derechos de autor de Estados Unidos, las disposiciones de los tratados internacionales y las leyes aplicables en el país en el que se utiliza. Usted reconoce que Masimo, o sus licenciatarios, conservan la propiedad de todas las patentes, derechos de autor, secretos comerciales, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual relacionados con el Software Trace. No realizará ninguna acción que afecte negativamente los derechos de propiedad intelectual de Masimo en el Software Trace. Este Acuerdo es una licencia y no un acuerdo de venta. No se le transfiere a usted ningún título o propiedad del Software Trace, ni ningún derecho de propiedad intelectual que subsista en él.
  • 5. Restricciones. El Software Trace tiene licencia únicamente para uso interno dentro de su organización y cualquier otro uso, incluido para terceros, está expresamente prohibido. Masimo y sus licenciatarios se reservan todos los derechos no otorgados expresamente a usted en este Acuerdo. Sin limitar la generalidad de lo anterior, no deberá permitir ni permitirá que ninguna otra parte: (i) haga copias del Software Trace, excepto como se establece expresamente en este Acuerdo, (ii) desmonte, descompile, realice ingeniería inversa o traduzca cualquier parte del Software Trace, o de otro modo intente reconstruir o descubrir el código fuente del Software Trace, únicamente a excepción de que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable a pesar de esta limitación, (iii) modifique o cree trabajos derivados basados ​​en el Software Trace, (iv) distribuya externamente, otorgue sublicencias, revenda, grave o transfiera de otro modo el Software Trace, (v) alquile, arrende, preste o utilice el Software Trace, o cualquier parte del mismo, para el uso en oficina o tiempo compartido, ( vi) permita que un tercero copie, acceda o use el Software (excepto lo dispuesto expresamente en este Acuerdo), (vi) altere o elimine cualquier derecho de autor, marca registrada u otro aviso de propiedad que pueda aparecer en el Software Trace, (vii) realice cualquier acción que haga que el Software Trace sea de dominio público o se vincule a un acuerdo de licencia de código abierto, o (viii) use el Software Trace de cualquier manera que infrinja cualquier ley, norma, reglamento, directiva, directriz o estatuto actualmente en vigor o que pueda ser implementado por las autoridades federales, estatales o locales.
  • 6. Actualizaciones. A menos que se indique expresamente lo contrario en este documento, este Acuerdo regirá cualquier actualización del Software Trace que se le proporcione de acuerdo con las políticas de mantenimiento y soporte vigentes de Masimo en ese momento, a menos que dichas actualizaciones se proporcionen en virtud de un contrato de licencia independiente. Puede usar dichas actualizaciones solo en conjunto con el Software Trace existente en ese momento con licencia en virtud de este Acuerdo. Se otorga la licencia del Software Trace y todas las actualizaciones y mejoras como un solo producto, y dichas actualizaciones y mejoras pueden no estar separadas del Software Trace para exceder el alcance de su licencia original.
  • 7. Ausencia de soporte. Excepto por lo expresamente requerido por la ley aplicable, nada en este Acuerdo le da derecho a ningún soporte, mantenimiento o nuevas versiones del Software. Puede ponerse en contacto con Masimo para determinar la disponibilidad de soporte, mantenimiento y nuevas versiones, y las tarifas, términos y condiciones que se aplicarían.
  • 8. Garantía limitada. Masimo garantiza que la copia original del Software Trace se realizará sustancialmente de acuerdo con la Documentación adjunta por un período de 90 días a partir de la fecha de la instalación inicial. Masimo no garantiza que las funciones contenidas en el Software Trace cumplan con sus requisitos o que el funcionamiento del Software Trace esté libre de errores o que no sufra interrupciones. Como su recurso exclusivo por el incumplimiento de la garantía de Masimo, Masimo hará todos los esfuerzos razonables por realizar el mantenimiento, las modificaciones o las reparaciones de manera oportuna, o, a su elección, reemplazar el Software Trace, siempre que el Software Trace se devuelva con una copia de su recibo. Esta garantía limitada se anulará si el fallo del Software Trace se debe a un accidente, un abuso, una alteración o una aplicación incorrecta. Cualquier software de reemplazo dispondrá de garantía durante el resto del período de garantía original o 30 días, cualquiera que sea el período más extenso. Masimo no será responsable de los problemas causados ​​por cambios o modificaciones en las características operativas de cualquier hardware informático o sistema operativo para el que se adquiera el Software Trace o cualquier actualización o mejora, ni de los problemas que se produzcan como resultado del uso del Software Trace junto con software de terceros o con hardware que no cumpla con los requisitos específicos de Masimo.
  • 9. Renuncia de garantías. EXCEPTO LO EXPRESAMENTE GARANTIZADO ANTERIORMENTE EN LA SECCIÓN 8, EL SOFTWARE TRACE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA O REPRESENTACIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUIDA SIN CARÁCTER RESTRICTIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. NI MASIMO NI SUS LICENCIATARIOS CONFIRMAN O GARANTIZAN QUE EL SOFTWARE TRACE SATISFAGA SUS NECESIDADES O QUE ESTÉ EXENTO DE DEFECTOS O ERRORES, O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO NO SE VEA INTERRUMPIDO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES. Algunas jurisdicciones no permiten ciertas exenciones de responsabilidad o limitaciones de garantías, por lo que es posible que algunas de estas no se apliquen a usted.
  • 10. Limitación de responsabilidad. EXCLUYENDO LA SECCIÓN 11, HASTA EL LÍMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE INCLUSO SI UN RECURSO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL, EXCEPTO EN EL CASO DE NEGLIGENCIA GRAVE O UNA CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONAL DE UNA PARTE Y EXCLUYENDO SU INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS SECCIONES ANTERIORES DE LA 1 A LA 5, (I) EN NINGÚN CASO LA PARTE O SUS LICENCIATARIOS Y AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS DE NEGOCIO, PÉRDIDAS O ERRORES DE DATOS, INCUMPLIMIENTO DE DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN EMPRESARIAL, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA) SEGÚN ESTE ACUERDO, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A UNA PARTE DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS, Y (II) EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE MASIMO CON USTED O CON OTRA PARTE SE APLICARÁ A LA PÉRDIDA O DAÑOS GENERADOS POR RECLAMACIONES, DEMANDAS O ACCIONES QUE SURJAN EN RELACIÓN CON LA TARIFA DE LICENCIA SUPERIOR A LA DE ESTE ACUERDO PAGADA O PAGABLE POR USTED PARA EL USO DEL SOFTWARE TRACE DURANTE LOS 12 MESES MÁS RECIENTES, A PESAR DE CUALQUIER DEFECTO RESPECTO AL FIN ESENCIAL DE CUALQUIER RECURSO LIMITADO. Debido a que algunos estados y jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad, la limitación anterior puede no aplicarse a usted. En tales estados y jurisdicciones, la responsabilidad de cualquiera de las partes se limitará en la mayor medida permitida por la ley. Esta sección sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.
  • 11. Su indemnización. Usted acepta indemnizar completamente y mantener completamente indemne a Masimo y a cualquiera de sus directores, funcionarios, empleados, agentes y representantes de todas las responsabilidades, reclamaciones, gastos, daños, incluidos los honorarios legales razonables y los desembolsos que surjan de reclamaciones de terceros o demandas por daños o lesiones a la persona en relación con, directa o indirectamente, en su totalidad o en parte, (i) cualquier acto negligente u omisión de sus empleados, agentes, contratistas, directores, funcionarios o cualquier persona de la que tenga responsabilidad legal, (ii) su incumplimiento de las leyes aplicables o (iii) cualquier acto u omisión que sea, o pueda determinarse, como un incumplimiento de cualquier término o condición de este Acuerdo.
  • 12. Único recurso y asignación de riesgos. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO Y LA RESPONSABILIDAD ÚNICA Y EXCLUSIVA DE MASIMO SE ESTABLECEN EN ESTE ACUERDO. Este Acuerdo define una asignación del riesgo mutuamente acordada.
  • 13. Licencias de terceros. Usted comprende y acepta que, aunque Masimo proporcione un Software de terceros con el Software Trace, su uso se regirá por los términos relevantes de las licencias de terceros. Los términos de propiedad de la Sección 4 y las restricciones de la Sección 5 no se aplican al Software de terceros. Usted comprende y reconoce que bajo las Licencias de Terceros, el Software de Terceros se proporciona "TAL CUAL" SIN GARANTÍA, INCLUYENDO, PERO SIN CARÁCTER RESTRICTIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Si hay un conflicto entre este Acuerdo y el Anexo A con respecto al Software de Terceros, prevalecerán las disposiciones del Anexo A.
  • 14. Restricciones a la exportación. Usted acepta cumplir con todas las restricciones y regulaciones de exportación y reexportación ("Restricciones a la exportación") impuestas por los Estados Unidos o cualquier otro país en el que realice la actividad comercial. Sin limitar la generalidad de lo anterior, e independientemente de cualquier divulgación realizada por usted a Masimo con respecto al destino final del Software Trace, usted declara y garantiza que comprende que la ley de Estados Unidos actualmente prohíbe la exportación o reexportación, directa o indirectamente (incluyendo el acceso remoto) de productos y tecnología de origen estadounidense a ciertos países prohibidos (incluidos Cuba, Irán, Sudán, Corea del Norte y Siria o cualquier otro país que pueda estar sujeto a un embargo por parte de Estados Unidos), entidades, organizaciones y personas, sin autorización previa del gobierno de Estados Unidos. No cometerá ningún acto u omisión que genere el incumplimiento de dichas Restricciones de exportación. El incumplimiento de esta cláusula por su parte constituirá un motivo para la terminación inmediata de este Acuerdo.
  • 15. Actividades de alto riesgo. El Software Trace no está diseñado, fabricado ni destinado para su uso o reventa como equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un rendimiento a prueba de fallos, como en el funcionamiento de instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación de aeronaves, control de tráfico aéreo, máquinas de soporte artificial de la vida o sistemas de armas, en los que un error del Software podría causar la muerte, lesiones personales o daños físicos o ambientales graves ("Actividades de alto riesgo"). La compañía niega específicamente cualquier garantía expresa o implícita de idoneidad para actividades de alto riesgo.
  • 16. Terminación. Las licencias otorgadas en este documento terminarán automáticamente sin previo aviso si no cumple con alguna disposición material de este Acuerdo. En tal caso, debe desinstalar y devolver inmediatamente el Software, incluida toda la Documentación y los medios originales, a la Compañía. Esto no limitará ni afectará a los recursos disponibles de la Compañía por su incumplimiento de este Acuerdo.
  • 17. Resolución de disputas.
    (a) Si surge una disputa entre las partes en relación con este Acuerdo, una parte proporcionará un aviso por escrito de la disputa a la otra parte en el que describa la disputa con detalles razonables. Los ejecutivos de las partes, que no están directamente involucrados en la administración de este Acuerdo y tienen la autoridad para resolver la disputa, deben intentar negociar una resolución de la disputa. Durante la negociación, cada parte proporcionará a la otra parte toda la información solicitada razonablemente por la otra parte. Las partes tomarán las medidas necesarias para suspender los estatutos de limitación y defensa aplicables en función del tiempo transcurrido durante este período de notificación y negociación. Todas las negociaciones bajo esta Sección serán confidenciales y serán tratadas como negociaciones de transacción y de acuerdo con todas las leyes aplicables. Si la disputa no se resuelve dentro de los 60 días posteriores a la entrega de la notificación por escrito, cualquiera de las partes puede iniciar el arbitraje. (b) Cada parte elegirá un árbitro. Las partes intentarán ponerse de acuerdo sobre el tercer árbitro. Si las partes no llegan a un acuerdo sobre el tercer árbitro dentro de los 20 días desde que las partes hayan elegido a sus árbitros, la Asociación Americana de Arbitraje (American Arbitration Association, la "AAA") elegirá al tercer árbitro. Si la disputa involucra la ley de patentes, a pesar de todo lo contrario, cada árbitro será un abogado especializado en leyes de patentes. (c) Los árbitros pueden otorgar cualquier remedio o alivio que no entre en conflicto con cualquier término de este Acuerdo, incluyendo, pero sin carácter restrictivo, el rendimiento específico o el recurso cautelar. Cualquier adjudicación otorgada por los árbitros será definitiva y vinculante para las partes, a menos que se apele de acuerdo con las Reglas de arbitraje de apelación opcionales de la AAA dentro de los 30 días posteriores a la adjudicación. Si se apela según lo dispuesto anteriormente, la decisión emitida en la apelación se considerará definitiva y vinculante para las partes. El juicio final que resulte del arbitraje puede ingresarse en cualquier corte que tenga jurisdicción. (d) Excepto por lo requerido por la ley, las partes (incluidos el abogado y otros representantes), los testigos y los árbitros no pueden revelar la existencia, el contenido o los resultados de cualquier disputa o arbitraje en virtud del presente Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes. Cualquier documento u otra evidencia producida en cualquier arbitraje se considerará confidencial y no se divulgará a ningún tercero (que no sea un testigo o perito utilizado durante el arbitraje), excepto según lo exija la ley. (e) La Ley de Arbitraje de Estados Unidos, enmendada hasta la fecha (la "Ley Federal de Arbitraje"), regirá la interpretación, la ejecución y todos los procedimientos del arbitraje. En la medida en que la Ley Federal de Arbitraje no sea aplicable, o se considere que no requiere el arbitraje de una reclamación o reclamaciones particulares, se aplicará la ley de arbitraje de California. (f) La parte ganadora en cualquier disputa relacionada con este Acuerdo recibirá de la otra parte todos los costos razonables incurridos por la parte ganadora, incluidos los honorarios razonables de los abogados. (g) Este Acuerdo se regirá por las leyes del Estado de California, con exclusión de las normas de conflicto de leyes. Cualquier disputa entre usted y Masimo con respecto a este Acuerdo estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales en el Condado de Orange en el Estado de California; siempre que cualquier arbitraje se realice en el Condado de Orange en el Estado de California.
  • 18. Misceláneos.
    (a) Si usted es una unidad o agencia del gobierno de Estados Unidos, se aplica lo siguiente: El Software Trace se proporciona con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la duplicación o la divulgación por parte del Gobierno están sujetos a las restricciones establecidas en los subpárrafos (a) hasta (d) de la cláusula de Derechos Comerciales Restringidos a Computadoras (Commercial Computer-Restricted Rights) en FAR 52.227-19 cuando corresponda, o en el subpárrafo 252.227-7013 (c) ( 1) (ii) de los Derechos sobre datos técnicos y software informático (Rights in Technical Data and Computer Software) en DFARS, y en cláusulas similares en el Suplemento FAR de la NASA (NASA FAR Supplement). El contratista/fabricante es Masimo, Inc. (b) Usted no puede ceder, otorgar sublicencias, ni transferir este Acuerdo, el Software Trace, ni ningún derecho u obligación en virtud del presente sin el consentimiento previo por escrito de Masimo. Cualquier intento de cesión, otorgamiento de sublicencias o transferencia sin el consentimiento de Masimo será nulo e inválido. Masimo puede rescindir este Acuerdo en caso de cualquier intento de cesión, otorgamiento de sublicencias o transferencia sin el consentimiento de Masimo. (c) Este Acuerdo está disponible únicamente en inglés, y solo se proporcionará en inglés, el idioma de control en todos los aspectos, y todas las versiones de este documento en cualquier otro idioma no serán vinculantes para las partes. Todas las comunicaciones y avisos que se realicen o envíen de conformidad con este Acuerdo deben estar en inglés. (d) El Acuerdo constituye el acuerdo final y completo entre usted y Masimo con respecto a la materia objeto de este Acuerdo. Cualquier modificación o renuncia a este Acuerdo debe ser por escrito y estar firmada por ambas partes. (e) Si alguna disposición de este Acuerdo no es válida o no se puede cumplir, o es contraria a la ley aplicable, dicha disposición se interpretará, limitará o modificará, según sea necesario, para eliminar la invalidez o inaplicabilidad o el conflicto con la ley aplicable, y todas las demás disposiciones del presente Acuerdo permanecerán vigentes. (f) La falta o demora de cualquiera de las partes para ejercer cualquier derecho, poder, privilegio o recurso no constituirá una renuncia o impedirá el ejercicio posterior de ese o cualquier otro derecho, poder, privilegio o recurso de tal parte. (g) Ninguna regla de construcción estricta se aplicará en contra o a favor de cualquiera de las partes en la construcción e interpretación de este Acuerdo.

ANEXO DE SOFTWARE DE TERCEROS

Este Anexo A contiene licencias de terceros para el Software Trace. Estas licencias se aplican solo con respecto al software suministrado por el tercero designado y forman parte del Contrato de licencia de usuario final de Trace Software (y se incorporan por remisión a él), que hace referencia a estos avisos o términos y condiciones adicionales.

  • Copyright (c) 2007 Henri Torgemane
    Todos los derechos reservados.
  • BigInteger, RSA, Random y ARC4 son trabajos derivados de la biblioteca jsbn (http://www-cs-students.stanford.edu/~tjw/jsbn/).
    La biblioteca jsbn está registrada con el Copyright (c) 2003-2005 Tom Wu (tjw@cs.Stanford.EDU).
  • MD5, SHA1 y SHA256 son trabajos derivados (http://pajhome.org.uk/crypt/md5/).
  • Tiene registro de Copyright (c) 1998-2002 Paul Johnston & Contributors (paj@pajhome.org.uk).
  • SHA256 es un trabajo derivado de jsSHA2 (http://anmar.eu.org/projects/jssha2/).
  • jsSHA2 tiene registro de Copyright (c) 2003-2004 Angel Marin (anmar@gmx.net).
  • AESKey es un trabajo derivado de aestable.c (http://www.geocities.com/malbrain/aestable_c.html).
  • aestable.c tiene registro de Copyright (c) Karl Malbrain (malbrain@yahoo.com).
  • BlowFishKey, DESKey y TripeDESKey son trabajos derivados de Bouncy Castle Crypto Package (http://www.bouncycastle.org).
  • Tienen registro de Copyright (c) 2000-2004 The Legion Of The Bouncy Castle.
  • Base64 tiene registro de Copyright (c) 2006 Steve Webster (http://dynamicflash.com/goodies/base64).

Se permite la redistribución y el uso en formas fuente y binarias, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad en la documentación u otros materiales proporcionados con la distribución. Ni el nombre del autor ni los nombres de sus colaboradores pueden utilizarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin un permiso previo específico por escrito.

EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA, IMPLÍCITA O DE OTRA MANERA, INCLUYENDO, SIN CARÁCTER RESTRICTIVO, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO, TOM WU SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO, O DE CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS, SE HAYA INFORMADO O NO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑO, Y DE CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD SURGIDA O EN RELACIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE.
Dirija todas las preguntas relacionadas con esta licencia a:
Henri Torgemane
henri_torgemane@yahoo.com

Además, el algoritmo MD5 está cubierto por el siguiente aviso:
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Creado en 1991. Todos los derechos reservados.
La licencia para copiar y usar este software se otorga siempre que se identifique como "Resumen del Mensaje 5 de RSA Data Security, Inc." en todo el material que mencione o haga referencia a este software o esta función.

También se otorga licencia para realizar y utilizar trabajos derivados siempre que dichos trabajos se identifiquen como "derivados del Algoritmo de Resumen del Mensaje 5 de RSA Data Security, Inc." en todo el material que mencione o haga referencia al trabajo derivado. RSA Data Security, Inc. no realiza ninguna declaración con respecto a la comerciabilidad de este software o la idoneidad de este software para cualquier propósito particular. Se proporciona "tal cual" sin garantía expresa o implícita de ningún tipo.

Estos avisos deben conservarse en copias de cualquier parte de esta documentación o software.
Licencia MIT (MIT)
Copyright (c)

Mediante el presente documento, se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y los archivos de documentación asociados (el "Software"), para poner en funcionamiento el Software sin restricciones, incluidos, entre otros, los derechos de uso, copia, modificación, fusión, publicación, distribución, otorgamiento de sublicencias o venta de copias del Software, y para permitir que las personas a quienes se proporciona el Software lo hagan, sujeto a las siguientes condiciones: El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso se incluirán en todas las copias o partes sustanciales del Software.

EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO AUNQUE SIN CARÁCTER RESTRICTIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INCUMPLIMIENTO. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O TITULARES DE COPYRIGHT SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER RECLAMACIÓN, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES, SEAN EN EJECUCIÓN DE CONTRATO O FUERA DEL MISMO QUE SURJAN CON RELACIÓN AL SOFTWARE, SU USO U OTROS DERIVADOS DE SU MANIPULACIÓN.

PLCO-001382/PLMM-10656A-1017